Опять стою я у Креста,
Смиренно преклонив колени,
А в сердце боль и пустота
И нет в душе моей смиренья.
Опять кричу Тебе - "прости"
И силою Своей наполни,
И милость мне Свою яви
И помоги мне все исполнить.
Устала и изнемогла
И в помощи Твоей нуждаюсь
И знаю, что любовь Твоя
Всегда со мной - не сомневаюсь!
Хочу все время быть с Тобой,
А все дела, труды, заботы
И кажется, что края нет
У этой нужной ли работы.
Когда с Тобой - мне хорошо -
Спокойно, радостно и просто,
Как только в сторону ушел -
Не так все - тяжело и пусто.
Как научиться быть с Тобой
Всегда, везде - не расставаясь,
Как научиться быть собой -
Тебе лишь только поклоняясь!
Как научиться не смотреть
На грех и слабости других мне,
Как научиться все стерпеть,
О, Господи, Ты помоги мне!
Веди меня, веди, Господь,
Своею узкою тропою
И через чтобы я ни шла -
Не дай расстаться мне с Тобою!
Хочу так жить, как Ты велишь,
Хочу исполнить, что Ты хочешь,
Хочу всегда Тебя любить
И имя Божье не порочить!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!