Господь, Тебя очень люблю,
За все опять благодарю.
За жизнь, за силы, за любовь
За Твою пролитую кровь.
За то, что я могу дышать
И Твое имя прославлять
С утра и до глубокой ночи,
Ведь мое сердце это хочет.
А если ночью мне не спится,
Взлечу к Тебе на крыльях птицы
И припаду к Твоим ногам,
Хвалу Всевышнему воздам.
Все Ты позволил делать мне,
Писать стихи и песни петь.
Благую весть людям нести,
Сказать Кто может их спасти
От грязи, от болезней, ада,
Другого Бога им не надо.
Иисуса имя я прославлю,
В жизни моей Он самый главный.
Его слова для нас всех вечны,
Их записал в скрижалях сердца.
Спасибо Бог, что твоя милость,
Которая даже не снилась,
Всегда на мне, с Иисусом счастлив
И не бывает дней ненастных.
В моей душе лишь солнце светит
И ураганом мчится ветер,
Неся хвалу на небеса.
Счастливые мои глаза
Веры полны, полны любви,
В сердце моем лишь только Ты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."